JustAnswer のしくみ:

  • 専門家に質問
    知識豊富な専門家があらゆる質問にお答えするために常に待機しています。
  • 専門家が丁寧に対応
    E メールやサイト内オンラインメッセージなど、さまざまな手段で回答を通知。
    必要に応じてフォローアップの質問をすることもできます。
  • 満足度 100% 保証
    専門家からの回答を確認し評価をすることで、支払うかどうかを決めます。

legalsos2011に今すぐ質問する

legalsos2011
legalsos2011, パラリーガル
カテゴリ: アメリカの法律
満足したユーザー: 165
経験:  Chaminade University, Criminal Justice UNLV, Paralegal
62612785
ここに アメリカの法律 に関する質問を入力してください。
legalsos2011がオンラインで質問受付中

こんにちは。 現在New Jersey在住で、アメリカ滞在5年目です。 5年間のF-1ビザが下り、渡米後は約半年

質問者の質問

こんにちは。 現在New Jersey在住で、アメリカ滞在5年目です。 5年間のF-1ビザが下り、渡米後は約半年語学学校に通い、その後ビジネススクールへ通っていました。 そして以前よりお付き合いしていたアメリカ人の彼と結婚する事になり、今年4月に彼と日本の両親のもとへ承諾をもらう為に帰国し、先月アメリカ(NewJerseyのCourt)で結婚しました。 今回の一時帰国でアメリカに入国する際はビジネススクールのI-20を入国審査で提出しましたが、結婚後学校へは行っておりません。 現在グリーンカード取得の為、書類作成をしています。 申請書類の1つ、過去5年間の住所や職業等を記入するG- 325Aの事で質問なのですが...。 渡米後から現在までの職業歴はStudent、またはunemployeeと記入するのみで良いのでしょうか? 渡米前までに貯蓄していたお金は多少ありましたが、約5年間も無職であった事などが不信に思われグリーンカード取得申請に影響する事はあるのでしょうか? 実際知り合いのレストランのお手伝いをして、アルバイトと言うカタチで働いていましたが、法律的にはF-1ビザのステイタスでは働く事は出来ないので職業欄に記入する事はもちろんできないとは思うのですが..。 正直にお話しますと、学校へもまじめにキチンと通っていたとは言いがたい所もあり(I-20はなんとか出してもらえました),働いていた事も法を犯している立場なのでどんな所にも相談しづらく悩んでいます。 ぜひお力添えを頂ければと思います。 追記ですが、グリーンカード、労働許可申請に必要な書類、申請時Checkで送付が必要な手数料の金額、注意すべき点などもお分かりになりましたら教えて頂けますでしょうか?色々調べているのですが、Websiteによって私の状況の場合で必要な書類、金額がバラバラなので、困惑しています。 宜しくお願い致します。
投稿: 4 年 前.
カテゴリ: アメリカの法律
専門家:  legalsos2011 返答済み 4 年 前.

ご結婚おめでとうございます。

アメリカでの立場はStudent、unemployeeまたはHousewifeでOKですよ。

今までの滞在の中で逮捕歴などがない限り、色々なことをご懸念される必要性はありません。

グリーンカードで留意するべき点は下記のとおりです。

1)Poverty Line

お客様の旦那様がスポンサーとなるので、IRSに報告する収入がPoverty Lineを超えてなくてはなりません。

http://www.uscis.gov/files/form/i-864instr.pdf

こちらも参考にしてください。

2)残高証明だけではだめです。あくまで収入証明なので、W-2、Tax Ruturnなどの証明が過去3年間分必要です。過去三年間、お客様の旦那様が最低18912ドル以上の収入がないとダメです。

3)共同名義の書類を可能な限り全部提出された方が良いです。Joint Account、不動産の共同名義の書類、公共料金にも奥様の名義を加え提出してください。ガス、水道、電気などの公共料金、車両保険など、全部提出してもまだ提出した方がよい書類はありませんか?と聞いてくる場合があります。聞いてきた場合は、またそっくり同じものを提出された方が良いです。

4)お客様と旦那様の写真のコピー、双方の家族と一緒の写真、どこかに旅行された場合はその写真・航空券などのボーディングパス、宿泊された場所の明細書、お二人とご友人たちが写っている写真やパーティーの写真なども必要ですので、そういったものも細かに取っておくことも必要です。結婚式の写真はとても有効です。

グリーンカード申請に必要な書類は、

●I-485パッケージ

I-485

G-325(お客様と婚約者の2セット)

I-765

I-131

I-864 プラス3年間分の婚約者の方とお客様のTax ReturnとW-2

I-693

すべてにかかるフォームの申請料金Total金額の小切手1通

お客様の出生証明書

Hビザのスタンプが押されているパスポートの箇所のコピー

パスポートのコピー

2枚の証明書写真(パスポートサイズ)ーお客様の分

●I-130パッケージ

I-130

ご婚約者の出生証明

ご婚約者の方が以前離婚をされていた場合は、離婚証明書

お客様との結婚証明書

2枚の証明書写真(ご婚約者のかた)

G-324A(ご婚約者)

G-325A(お客様分)

I-130のパッケージのための申請書代金の合計金額の小切手

パッケージは二つ用意することになると思います。

手続きは、申請書のガイドラインをよく読めば、弁護士さんを雇わずにお二人でもできます。しっかりと書類をもれなく出した場合は、3か月でグリーンカードを取得することもできますので、頑張って用意してみてください。

http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.eb1d4c2a3e5b9ac89243c6a7543f6d1a/?vgnextoid=9c8aa6c515083210VgnVCM100000082ca60aRCRD&vgnextchannel=9c8aa6c515083210VgnVCM100000082ca60aRCRD

各書類の合計金額は、健康診断の料金を含めて約2千ドルとなると思います。

これからのアメリカ生活、旦那様とお幸せに!

専門家:  legalsos2011 返答済み 4 年 前.

ごめんなさい。

ご婚約者さんではなく、もう旦那様でしたね。

失礼いたしました。

質問者: 返答済み 4 年 前.
こんにちは。
早速の回答有り難うございます!
とっても詳しい内容と親切で分かりやすい説明、有り難うございます!
不明な点なのですが、私は4月に一度帰国した際、区役所で戸籍謄本を発行してもらい自分で英訳しました。
曖昧なのですが謄本発行後、数ヶ月以内のものでないと有効にならないという記憶があります。
彼は自分で今オリジナルのBirth certificateを所持していると言っているのですが、それは又City Hall等でコピーを発行してもらう必要があるのでしょうか?それともオリジナルのものを自分でコピー(印刷)して提出する事で大丈夫なのでしょうか?
また自分で英訳した戸籍謄本をEmailでお送りして、これで一般的に大丈夫か目を通して頂く事は可能でしょうか?
それと必要書類に記入する私の名前の部分には、彼のLast NameをMiddle Nameとして記入するべきなのでしょうか?
それとも私のFirst Name ,Last Nameのみ記入するべきなのでしょうか?
続いての質問申し訳ありません。宜しくお願い致します。
専門家:  legalsos2011 返答済み 4 年 前.

(1)戸籍謄本の英訳

戸籍謄本は必ず日本大使館または領事館で英訳しなければ役に立ちません。

領事または大使の署名が必要です。

確か一通20ドル以下で一週間ほどで作ってくれます。

今年4月に取得されたものなら有効ですので、お近くの日本領事館または日本大使館にて英訳してもらってください。

これがあなたのBirth Certificateになります。

(2)旦那様のBirth Cirtificate

これはCopyではなく新しいものを取得された方が良いと思います。

CountyまたはCity Hallで発行してくれますので、それをお使いください。

(3)名前の件

名前の変更はいつでもできます。

アメリカは奥様の名前のままでもOKですし、奥様の名前を旦那様の名前に変えて もOK。または奥様の名前と旦那様の名前をハイフンでつけてもOKです。ミドルネームを旧姓にされるかたも多いです。ちなみに私は結婚前の名前のままで、夫婦別姓にしています。奥様の場合、今仮の永住権の申請をされ、2年後にまた本格的な10年間の永住権の申請をしなくてはなりません。その時でも名前の変更は可能です。また旧姓のまま申請して、永住権の審査のための面接のとき、面接官から苗字はどうされますか?と質問があります。その時、申請はパスポートと照らし合わせるため旧姓で申請しましたが、主人の苗字にしたいと言えば、その時変更もしてくださいます。

永住権の申請は大変な作業ですが、ご主人様と頑張って申請書をだしてくださいね。

回答に満足していただけましたら、ぜひご承諾をよろしくお願いいたします。

また何か疑問点がございましたらご連絡くださいね。

質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は 1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明 を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の 英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英 訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題な いと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英 訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思って いたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う 際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄 本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英 語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者 が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第 三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつも のWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(To T)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が 行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT )
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした !
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本 の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いて あったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう 1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、 自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけ です。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたの でショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、 翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本 で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです 。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても 良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSite の体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの 体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題な いと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で 行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショック でした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1 度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第 三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつも のWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸 籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショック でした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで確認した所、翻訳証明 を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
回答有り難うございました!
戸籍謄本の英訳は自分で行っても良いと思っていたのでショックでした!
いくつものWebSiteの体験談で、戸籍謄本の英訳は、自分又は日本語、英語のわかる第三者が行っても問題ないと書いてあったので(ToT)
最後にもう1度質問させてください!日本で今回発行してもらった戸籍謄本は1通だけです。
先ほど、ニューヨーク領事館のサイトで 確認した所、翻訳証明を行う際に提出する謄本の原本は返却できないとの事で,グリーンカード申請には、戸籍謄本の翻訳証明、英訳、原本が必要だと思うのですが..。
後日新しく日本の家族に戸籍謄本を取得し、郵送してもらい翻訳証明を行ったモノと日付の異なる原本をグリーンカード申請書類として送る事は可能なのでしょうか?
自分達なりに色々頑張ってるのですが、弁護士さんを通さないとやっぱりさらに道のりが長くなりそうですねー(ToT)/
質問者: 返答済み 4 年 前.
申し訳ありません。なぜか連続で同じ投稿が送られてしまいました!
専門家:  legalsos2011 返答済み 4 年 前.

同じ質問が繰り返されてでてきたので、びっくりしました!笑

戸籍謄本はご家族の方にまた送っていただいてください。

念のためです。

でも、実際には戸籍謄本そのものは永住権申請には必要ありません。

アメリカサイド、Homeland Securityが欲しいのは、奥様のBirth Certificateであり、それをNotarizeして証明書として扱ってくれる英訳された出生証明書なのです。

日本には戸籍制度となっていて、出生証明書がありません。戸籍が出生証明書の代用なので・・・ですので、これをもとに英訳をしていただき、それをHomeland Securityに出します。

確かにただ英訳してもOKなのですが、9割の方が念のため、Homeland Securityに不備な書類とみなされて送り返されないために、日本領事館・日本大使館にて英訳をしていただきます。これは先ほど書いた通り、領事・大使の署名付きなので、確実性があり、Homeland SecurityがNOといえない書類なのです。

そんなに焦らなくても一つずつ書類を確認してそろえれば大丈夫ですよ。

私たちは一枚も書類の不備がなく、一発でとおり、3か月で永住権を発行していただきました。焦らず、一つずつ頑張ってみてください。

legalsos2011, パラリーガル
カテゴリ: アメリカの法律
満足したユーザー: 165
経験: Chaminade University, Criminal Justice UNLV, Paralegal
legalsos2011をはじめその他名のアメリカの法律カテゴリの専門家が質問受付中
質問者: 返答済み 4 年 前.
一つ一つ丁寧に質問に答えてくださり本当に有り難うございました!
不安に思ってた事が解消されて気持ちが楽になりました。
なんだか気持ちばかりが先走ってしまっていましたが、回答者さんのご自身の体験談を織り交ぜた回答と、焦らず、 一つずつ頑張ってみてください。と言うお言葉になんだかホッと心が軽くなった感じです。
私の為にと彼も色々調べたり、必要な場所へ連れて行ってくれたり頑張ってくれています。
焦らず一歩一歩頑張ります!本当に有り難うございました。
また何かありましたら質問させて頂きたいと思います!
専門家:  legalsos2011 返答済み 4 年 前.

大丈夫ですよ。

多くの方が今はご夫婦だけで永住権を申請しています。

あまり神経質にならず、頑張ってくださいね。

JustAnswer メディア掲載:

 
 
 
Ask-a-doc ウェブサイト:簡単な質問がある場合は、さまざまな分野の専門家が回答してくれるサイトに投稿してみてはいかがだろうか。Justanswer.jp は特にお薦めだ。
10 月以来、JustAnswer.jp では一時解雇や失業、契約解除に関する法的な質問が急増している。
justanswer.jp/legal といったウェブサイトでは、
法律に関する確実な回答が得られる。
過去 30 日で JustAnswer のトラフィックは 14 パーセント上昇し、ページ閲覧回数は 40 万に近付いている...ストレスや高血圧、飲酒、心臓の痛みに関する質問にいたっては 33 パーセントという増加率を記録した。
グッド モーニング アメリカに出演しているキャリア専門家の Tory Johnson は、注目の在宅ビジネスとして、さまざまな分野の専門家がユーザーの質問に答える JustAnswer などを紹介。
専門家として登録するには、かなり厳しい審査をパスしなければなりません。
 
 
 

ユーザーの声:

 
 
 
  • 法律に詳しいかたにお世話になりたくても、緊急時にはなかなか連絡がとれません。丁寧でわかりやすく、こちらの心情を理解した上で、 客観的な意見をしっかりした理由も合わせて 説明して下さり、不安の解消に繋がりました。 神奈川県 小野
< 前へ | 次へ >
  • 法律に詳しいかたにお世話になりたくても、緊急時にはなかなか連絡がとれません。丁寧でわかりやすく、こちらの心情を理解した上で、 客観的な意見をしっかりした理由も合わせて 説明して下さり、不安の解消に繋がりました。 神奈川県 小野
  • 自分の意向に添う回答がいただけたので、、安心して自分で答弁書を作成し、知人に紹介された司法書士に相談したところ、十分訴状に対抗できるとの判断をされました。それを参考に、細部を詰める点も有り、答弁書を確実なものとする為、最終的に司法書士に依頼しましたが、安価に受けてもらえることとなりました。 東京都 梅村
  • 法律などの専門家や弁護士が身近に居なかったわけではありませんが、事案発生が連休中や土休日、深夜早朝にかかるなど、次の行動に移る前に冷静な判断が必要な場合があり、また個人的なことでありますが、深刻化、長期化し、また経済的に家族にも迷惑をかけることで、結果として自身の公務に影響が及ぼすことを大変危惧いたしました。結果、このたびの利用となりまして、貴社より、迅速な回答をいただくことができました。事案発生後一両日のうちに、先方と連絡をとり、適宜支払い手続きへと話をすすめております。またこの経験を同業の者とも共有し、今後ネットを通じた活動へ生かせるように務めます。 山形県 青木
  • まずは親身になって回答をして頂ける専門家であったこと。説明が簡潔でわかりやすく、質問者が気持ちの整理をしやすい配慮が伺えた。 岐阜県 石川
  • 短時間で的確なアドバイスを受けることができ、かつ、回答に対する質問に対しても直ちに真摯な回答が得られました。 大阪府高槻市 川嶋
  • 専門知識のある経験豊富な方に出会う機会のない人でも、このサイトで実現出来ることは素晴らしいことだと思いました。 専門家が辛抱強く回答をしてくださる姿勢にも感謝いたしました。 茨城県日立市 池田
 
 
 

専門家の紹介:

 
 
 
  • supertonton

    supertonton

    行政書士

    満足した利用者:

    3239
    中央大学卒平成14年行政書士登録離婚・相続等の法務手続の専門家
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/SU/supertonton/2011-9-7_64453_nakano.64x64.jpg supertonton さんのアバター

    supertonton

    行政書士

    満足した利用者:

    3239
    中央大学卒平成14年行政書士登録離婚・相続等の法務手続の専門家
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/HO/houmujp/2014-1-5_72819_00.64x64.jpg houmu さんのアバター

    houmu

    行政書士

    満足した利用者:

    436
    行政書士 知的財産修士 2級FP技能士
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/RI/rikonnsouzoku/2012-4-28_141443_066960x1280.64x64.jpg rikonnsouzoku さんのアバター

    rikonnsouzoku

    行政書士

    満足した利用者:

    181
    弁護士事務所事務員行政書士事務所所長
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/SR/srlee7208/2012-9-19_13750_IMG9317.64x64.JPG srlee さんのアバター

    srlee

    社会保険労務士

    満足した利用者:

    41
    早稲田大学卒業。1999年社労士事務所開業。
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/EO/eokuyama/2011-11-8_163713_BioPic3.64x64.jpg eokuyama さんのアバター

    eokuyama

    弁護士

    満足した利用者:

    27
    University of New Hampshire Law School, University of Arizona, Keio University.Law Offices of Eiji Okuyama.
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/HA/hakase425/2011-8-16_9381_P1010445.64x64.JPG hakase425 さんのアバター

    hakase425

    弁理士

    満足した利用者:

    0
    -
 
 
 

アメリカの法律 についての関連する質問